mandag den 9. september 2019

Nye regler om kørekort 01.09. 2019 - Tolkelisten


Nye regler om kørekort
Den nye kørekortbekendtgørelse indeholder ændringer inden for tolkning og nye regler for det grønlandske kørekort. Derudover reguleres situationen for indehavere af kørekort, der er udstedt af et land, som er udtrådt af EU eller EØS, men som har eller får bopæl i Danmark. Sidst bliver det tilladt, at øvelseskøretøjer må være forsynet med reklamer og lignende under den praktiske køreprøve. Bekendtgørelsen træder i kraft den 1. september 2019
Den nye bekendtgørelse indeholder følgende ændringer:

Rigspolitiets tolkeoversigt er bortfaldet
På baggrund af udbud bortfalder Rigspolitiets tolkeoversigt. Der er valgt en leverandør til at levere ydelserne, hvis ansøger ikke i et nødvendigt omfang kan tale og forstå dansk eller et fremmedsprog som den tilsynsførende eller den prøvesagkyndige behersker.
Derudover kan kommunalbestyrelsen kræve i forbindelse med ansøgning om ombytning af et færøsk, grønlandsk eller udenlandsk kørekort at få vedlagt en oversættelse af kørekortet, der ønskes ombyttet. Oversættelsen skal være udført af en translatør eller en oversætter, der er godkendt af Rigspolitiet.

Læs mere her


II. Kørekortets udseende og indhold
Kørekortet har to sider.
»1) Kørekortets forside
I forsidens øverste venstre hjørne findes udstedelseslandets nationalitetsmærke i et blåt rektangel med 12 omliggende gule stjerner. Det danske nationalitetsmærke er DK. Øverst i forsidens midte er ordet »kørekort« trykt i blåt med store bogstaver. I forsidens øverste højre hjørne er ordet »Danmark« trykt i blåt med store bogstaver. I forsidens venstre midte findes et fotografi af indehaveren. I forsidens baggrund findes dels betegnelsen »EU-model«, dels betegnelsen »kørekort« affattet på samtlige øvrige sprog i Den Europæiske Union.

Bekendtgørelsen på Retsinformation

Ingen kommentarer:

Send en kommentar