Mandag den 25. september 2018 blev Det Nationale Center for
Fremmedsprog officielt åbnet ved et arrangement på Københavns
Professionshøjskole. Oprettelsen af centeret er en sejr for alle de mennesker,
sprogprofessionelle, institutioner og organisationer, der gennem de sidste 10
år og mere til har arbejdet for, at det skal være muligt at beskæftige sig med
andre fremmedsprog end engelsk i det danske uddannelsessystem.
Centeret skal på basis af en bevilling fra Folketinget på
110 millioner kr. og i samarbejde med uddannelsesinstitutioner på alle niveauer
indsamle, designe og iværksætte forslag, der kan genskabe og styrke
fremmedsprog i uddannelsessystemet. Det er i sidste øjeblik, det sker. Gennem
årene er der nedlagt mere end 40 uddannelsesforløb,
Bevillingen fra Folketinget og oprettelsen af centeret er en
sejr. Men det er kun en delsejr. Uddannelser og sprog er fortsat truede af
lukning. Det skyldes en manglende søgning, manglende muligheder, vedvarende
besparelser på grund af det såkaldte omprioriteringsbidrag, adgangsbegrænsning,
krav om egenfinansiering af uddannelser og forskning, udhuling af
forskningsmiljøer, osv.
Den 11. september vedtog Europa-Parlamentet med et
overvældende flertal en resolution om ligebehandling af sprog i den digitale
tidsalder. I oplægget til Parlamentet står der blandt andet:
”Til trods for at
sprogteknologier er yderst vigtige elementer i den digitale revolution, er de
ikke tilstrækkeligt repræsenteret i de europæiske beslutningstageres dagsorden.
Sprogteknologier
bidrager til ligestilling af alle europæiske borgere i deres dagligdag, uanset
hvilket sprog de taler. Selv om mindre sprog eller mindretalssprog vil vinde
mest ved sprogteknologier, er værktøjerne og ressourcerne til dem ofte knappe
og i nogle tilfælde ikke-eksisterende.”
Resolutionens fokus er et andet, men problemstillingen er
grundlæggende den samme: Ubalance.
Som man siger, vejen til helvede er brolagt med gode
intentioner. Forhåbentlig kan vi med de aktuelle initiativer, et højt
aktivitetsniveau, et fortsat politisk pres og en offentlig debat nå at dreje
af, inden vi når dertil. Inden det er for sent.
Vi må kræve af politikerne, at de med den kommende finanslov
ikke skaber yderligere barrierer for fremmedsprogsuddannelserne. Vi må kræve,
at de standser besparelserne og omprioriteringsbidraget. Vi må kræve, at
finansieringen af uddannelser forbedres via taxametre og andre tiltag. Vi må
kræve, at der i forhandlingerne om folkeskolen og ungdomsuddannelserne sættes
fokus på sprogfagene. Vi må kræve, at politikerne ikke bare køber aflad, men i
ord og handling aktivt bakker op om et uddannelsessystem, der tilbyder en bred
vifte af fremmedsprog, der ikke er lukningstruede. Først da er vi i mål.
Vi må kræve, at viden om andre sprog og andre kulturer
bliver taget alvorligt i vores samfund.
På vegne af
deltagerne i Hieronymusdagen 2018:
Amalie Foss, Formand for FBO / billedmedieoversætter. Birthe Lundsgaard, DOF / Medlem af DOF’s bestyrelse. Hanne Jansen, KU / ENGEROM, Lektor ph.d. / litterær oversætter. Juliane Wammen, DOF / Medlem af Statens Kunstfond. Jørgen Christian Wind Nielsen, Konsulent i Forbundet Kommunikation og Sprog / statsautoriseret translatør & tolk. Kim Lembek / oversætter
Amalie Foss, Formand for FBO / billedmedieoversætter. Birthe Lundsgaard, DOF / Medlem af DOF’s bestyrelse. Hanne Jansen, KU / ENGEROM, Lektor ph.d. / litterær oversætter. Juliane Wammen, DOF / Medlem af Statens Kunstfond. Jørgen Christian Wind Nielsen, Konsulent i Forbundet Kommunikation og Sprog / statsautoriseret translatør & tolk. Kim Lembek / oversætter
Læs reportagen fra dagen her
SvarSlethttps://studenterbrød.dk/talt-sprog-i-oversættelse-om-hieronymusdagen-2018-ded55a0c690f/, og også på babelfisken.dk
Artiklen kan ses her på babelfisken.dk
SvarSlethttp://www.babelfisken.dk/2018/10/29/talt-sprog-i-oversaettelse-om-hieronymusdagen-2018/